Shop

Delirios zapatistas

En este texto mi idea es hilar al menos dos pensamientos. Primero, la importancia de la Travesía por la Vida como iniciativa política delirante. Como un hecho político nunca antes siquiera imaginado o sí, pero no puesto en práctica, y menos por un escuadrón de indígenas mayas que, después de un proceso sociopolítico revolucionario que incluye muchas generaciones, han encontrado una manera para reproducir su vida de manera no capitalista y defender su cultura y su territorio en una pequeña geografía del inmenso territorio mexicano, en su mayoría colonizado. Y, segundo, reiterar la potencia cultural y política del zapatismo como fuente otra de creatividad; inspirador de otras formas de vida, de organización social y de gobierno; provocadora de imaginarios y sueños libertarios; de prefiguraciones de otros mundos posibles en el presente y en armonía con la Madre Tierra (naturaleza).

Por: Jorge Regalado Santillán

Contacto: rsj39838@yahoo.com

 

 

Descargar 

Leer

Traducción

 

El nosotros zapatista y el tiempo como flor y rebeldía

La ruta emprendida por contingentes del zapatismo a Europa, para después dirigirse a otras regiones del mundo, es parte de su viaje contra el tiempo. No solamente por el valor simbólico de navegar La Montaña en el océano en una suerte de retorno a contrapelo de la historia, sino por intentar “conquistar” Europa con la imaginación rebelde surgida de su praxis política; en particular, de la lucha en-y-contra el tiempo del capital que se presenta en la cotidianeidad de la experiencia de la autonomía zapatista. Es esta una lucha por la vida, contra el tiempo de muerte que representa la lógica capitalista de las relaciones sociales. De esto, y otras cosas, han ido a hablar como parte de un diálogo de experiencias rebeldes y de reinvención del lenguaje anticapitalista. Al centro de ese lenguaje se encuentra el tiempo como flor y rebeldía.

Por: Sergio Tischler Visquerra
Contacto: sergiovisq@yahoo.com.mx
Descargar 

Leer

Traducción

El zapatismo: una brújula civilizatoria para Slumil K’ajxemk’op

“Soy una semilla zapatista germinada en tierras mediterráneas. No soy única, por el contrario, represento uno de los muchos corazones que, aun siendo originarios de esta geografía conocida como Europa, nos hemos convertido en semillas rebeldes tras ser atravesadas por el zapatismo. Hemos hecho un viaje anticolonial en nuestro propio cuerpo. A contracorriente, fuimos a desaprender al Sur del Sur, a conocer a los hombres, mujeres y otroas de maíz porque sus palabras hablaban otro mundo y ese mundo otro nos ha permitido remirar nuestra propia geografía, nuestra propia historia, nuestras raíces y nos ha empujado a transformar nuestra realidad”. Con estas palabras la autora de este libro nos invita a remirar la trascendencia del zapatismo para las luchas de la “Europa insumisa”, hasta el punto de considerarlo una brújula civilizatoria, imprescindible para navegar hacia un mundo nuevo. 

Por: Lola Cubells

Contacto: caracoldemaiz@gmail.com

 

 

Descargar 

Leer

Traducción

Guerras, zapatismo, redes

Este libro sentipiensa el movimiento zapatista y las redes neozapatistas como fundamentales para la emergencia y el desarrollo de las luchas contrahegemónicas dadas desde abajo y a la izquierda, primordiales para la globalización de la esperanza y la creación de alternativas ante los proyectos de horror, muerte y guerras en curso. Me pregunto: ¿Qué violencias? ¿Qué guerras? ¿Qué cuerpos? ¿Qué cuerpas? A la vez que, desde un conocimiento situado y encarnado, abordo históricamente el tejido de redes, esperanzas y luchas inspiradas en el zapatismo.

Por: Xochitl Leyva Solano

Contacto: xls1994@gmail.com

 

 

Descargar 

Leer

Traducción

Hacia una nueva era

La insurrección zapatista se produjo en un momento histórico especial, cuando las fuerzas contrahegemónicas estaban debilitadas y desarticuladas. Operó en esas circunstancias como un despertador mundial de movimientos antisistémicos. La travesía zapatista de 2021 tiene lugar en un momento semejante. La pandemia produjo desconcierto en mucha gente y en los movimientos sociales y políticos. Proliferan planteamientos e iniciativas que resultan obsoletos en las nuevas circunstancias. Una vez más, los zapatistas ponen el dedo en las llagas que hacen falta e inspiran pensamientos y comportamientos de la nueva realidad. En la primera sección de este libro examino las crisis del patriarcado, el Estado-nación, la democracia y el capitalismo, así como las opciones abiertas desde abajo, para mostrar la importancia de la nueva iniciativa zapatista. En la segunda sección reflexiono sobre los principales aportes teóricos y políticos del zapatismo. Finalmente, relato actividades e iniciativas inspiradas por él.

Por: Gustavo Esteva

Contacto: gustavoesteva@gmail.com

 

Descargar 

Leer

Traducción

Haciendo otros mundos posibles: por qué los zapatistas nos importan

“La Gira Zapatista es un verdadero regalo para nosotros […] Nos alegra tenerlos aquí, paseando con nosotros, haciéndonos preguntas, aprendiendo mutuamente de nuestras luchas”. Así cierra este libro su autor, al tiempo que le dice a lxs zapatistas: “gracias por venir”. En diálogo con ellos y con todxs lxs lectorxs de este texto, Laurence Cox nos convida a recorrer la ciudad de Dublín y las luchas de la República de Irlanda desde tiempos remotos hasta hoy en día. De esa manera nos invita a comprender por qué los zapatistas importan, les importan, nos importan.

Por: Laurence Cox

Contacto: laurence.cox@mu.ie

 

 

Descargar 

Leer

Traducción

JUKUB: Poems from Chiapas for the Reverse Conquest

Este libro contiene los versos de tres poetas de Chiapas, escritos originalmente en Ch’ol y Tsotsil (dos de las casi 70 lenguas que se hablan en México) y traducidos al español y al inglés en un intento de navegación rebelde lingüística a través de la poesía. La y los autores están unidos por una defensa compartida de la resistencia lingüística y del poder de la poesía tanto para rechazar el mundo tal y como está constituido, como para describir los contornos de una alternativa. Jukub, del Ch’ol canoa, es una reivindicación de la paradójica fuerza-en-la debilidad que practican los zapatistas cuando dicen “Frente a los poderosos trenes, nuestras canoas.” La lucha por la autonomía política, ambiental, cultural y lingüística es tanto local como global: “Frente a muros y fronteras, nuestro navegar colectivo.”

Por: Edgar Darinel GarcíaMiriam Esperanza Hernández Vázquez
y Canario de la Cruz

Contacto:gargomedar@gmail.com, miriamhernandezvazquez23@gmail.com
y
canariodela@gmail.com

 

Descargar 

Leer

Traducción

La autonomía zapatista

En este texto trataré de describir y analizar algunos aspectos de la autonomía zapatista. Autonomía es una de las principales palabras que usan los y las zapatistas para expresar su experiencia. Así nombran la forma de organización colectiva que están construyendo en los territorios rebeldes de Chiapas –desde la declaración de 30 “Municipios Rebeldes”, en diciembre de 1994–, y con más amplitud a partir de la creación de las Juntas de Buen Gobierno (JBG), en agosto de 2003.  De esta manera, están comprobando que, a pesar de enormes dificultades y en medio de múltiples peligros, es posible hoy en día crear una realidad distinta a la que se impone en el mundo del dinero globalizado. Bien puede afirmarse que la autonomía zapatista constituye una de las “utopías reales” anticapitalistas más importantes, más duraderas y más radicales que exista actualmente a escala mundial.

Por: Jérôme Baschet

Contacto: laurence.cox@mu.ie

 

 

Descargar 

Leer

Traducción

La autonomía zapatista, un faro en la lucha por la vida

Autonomía es una de las principales palabras que usan los y las zapatistas para expresar su experiencia. Así nombran la forma de organización colectiva que están construyendo en los territorios rebeldes de Chiapas –desde la declaración de 30 “Municipios Rebeldes”, en diciembre de 1994–, y con más amplitud a partir de la creación de las Juntas de Buen Gobierno (JBG), en agosto de 2003.  De esta manera, están comprobando que, a pesar de enormes dificultades y en medio de múltiples peligros, es posible hoy en día crear una realidad distinta a la que se impone en el mundo del dinero globalizado. Bien puede afirmarse que la autonomía zapatista constituye una de las “utopías reales” anticapitalistas más importantes, más duraderas y más radicales que exista actualmente a escala mundial.

Por: Jérôme Baschet

Contacto: jerome.baschet@ehess.fr

 

 

Descargar 

Leer

Traducción

 

Lecciones a las feministas de las mujeres zapatistas

El levantamiento zapatista ha sido muy importante tanto para los movimientos populares como para los movimientos de mujeres específicamente. De lo primero que nos hemos dado cuenta es que el zapatismo legitimó la participación política de las mujeres indígenas. Esto es algo muy importante porque en nuestro país y, sobre todo, en Chiapas, la exclusión de las mujeres en el ámbito público  ha sido histórica. 

En la década de 1970, cuando yo caminaba en las comunidades, las mujeres agachaban la cabeza y no hablaban, el hombre era el que saludaba. Era muy brutal la represión, en lo personal, en la familia, a nivel de la comunidad, de todo el país y del sistema también. 

Claro que esto se fue rompiendo y no podemos desligarlo de todo el proceso de cambio económico que también costó muchísimo, pero el levantamiento (zapatista) fue el momento, por lo menos simbólicamente, de ese rompimiento de las normas que ataban a las mujeres y les impedían su participación política. El hecho de que muchas mujeres se hubieran integrado al EZLN repercutió en la vida misma de las comunidades, tanto zapatistas como de las otras comunidades indígenas.

Por: Mercedes Olivera Bustamante

Contacto: – –

 

 

Descargar 

Leer

Traducción

Legado de los pueblos y las comunidades zapatistas a la lucha por la Tierra y la Vida frente a la Tormenta

En el presente texto reflexionamos sobre el legado de los pueblos y las comunidades zapatistas en la Lucha por la Vida, en un contexto donde el afán de lucro capitalista adopta mecanismos cada vez más depredadores para acumular más en el menor tiempo posible, cual tormenta que amenaza la sobrevivencia del ser humano y la vida en el planeta.  Un legado que, como caracol, ha construido su base más sólida en su centro, en la memoria viva de tres décadas, impulsando prácticas colectivas de autogestión y autogobierno en tierras recuperadas a los poderosos. Un legado que ha tendido puentes permanentemente hacia fuera con otros, otras, otroas que, como ellos, escuchan y miran la necesidad de emprender travesías por la vida, interpelándonos con la incómoda pregunta de: ¿Y tú qué frente a esta Tormenta?

Por: Rene Olvera Salinas y Alonso Gutiérrez Navarro

Contacto: rene.olvera@live.com.mx y alonsogn87@gmail.com

 

Descargar 

Leer

Traducción